關于希望就職日語最佳答案
…としたい
釋義望與…合作。
語基本的な意味は「協力」です。ある人る組織が契約の方式で協力することを指します。ある目的のために協力して何かをするという意味もあります。
例句:
対外宣伝はこれらの交流と協力の中で多くの汗をかいたと言っても過言ではないです。対外宣伝通訳はまた対外宣伝の質を決める重要な要素です。
可以毫不夸張地說對外宣傳在這些交流與合作中立下了不少汗馬功勞,而外宣翻譯又是決定對外宣傳質量的一個重要因素。
擴展資料
近義詞:協力したいです
釋義:想要與…合作。
語法:基本的な意味は「想」「要」で、人が何かをしたい、あるいは何かをしようと決心する、あるいは何かを得るという日常用語で、主観的愿望を強調することです。「不足」「不足」「不足」「足りない」「悪い」「ない」「あるべき」などの意味があります。
例句:
彼は才能がありますが、他の人が欲しいと協力するのは難しいです。
他是很有才華的,但是想要別人很難與他合作很難。
關于希望就職日語相關答案
說法比較多,給你幾個選擇,您自己挑。
xxxと協力(きょうりょく)したい
xxxと手をつなげたい
xxxと組(くみ)みたい
xxxと連攜(れんけい)したい。。。。。
得看前后文,才好判斷有哪個比較好。
了解更多希望就職日語類似問題
日本人來公司談合作,是非常重要的客戶。歡迎他們的到來,問他喝…
“希望成為xx一樣的人”日語怎么說?
日語中例如該怎么說? 例如:XXXXXXXX。 這樣的例如在…
‘期待’用日語怎么說?
‘尊敬的供應商:您好!’日語怎么說?
常用日語怎么說,比如你好
日語中的“和”怎么寫
日語函電