關于如何雪學日語-資訊搜索最佳答案
日語學習的網站:
http://www.perhome.com/amujap/(阿木日語入門,特別適初學者)
http://www.dangdangcc.com/(只需免費注冊就可以,還有真人發音.對初學者不錯)
http://ladder.nyist.net/japanese(標準日語的視頻講座)
http://col.njtu.edu.cn/zskj/1013/JAPANESE.swf (有日文的基礎知識、真人發音和對話、練習)
http://www.jasso.go.jp/examination/efjuafis_exami_voice01.html 日語聽力
http://www.kantsuu.com/ 貫通日本語
http://bbs.hzmjp.com/ 日語學習網
http://blog.hjenglish.com/merrysue/category/236.html?Show=All 標日初級天天學
http://www.jpschool.net/ 日語學園
http://www.trycn.com/HomePage.aspx 上海特愛學習網
就這些吧,這幾個資料較豐富。
www.modern-japanese.com,有練習
另外,貫通日本語網站的這個網頁(http://www.kantsuu.com/Article/cainiao/fangfa/200409/8236.html)還有日語學習網頁匯總
很多人有類似的問題,比如怎么開始學日語,怎樣才更有效果,應該用什么教材等等。下面就針對有這些疑惑的初學者講講我個人的一些看法。
一,心態的準備。 所謂心態,就是從實際情況出發,明確自己學習日語的目的究竟是什么,從而調整心理狀態。 具體說來:如果你只是對日語感興趣,想對日語有個了解,那么你大可以輕松一些,看看日劇動畫培養聽說能力,借些初級教材來看看,有興致的話可以認真學幾天,乏味了也可以放一放;如果你想學好日語,甚至要通過各種考核,那么你應該知道學習任何語言都是沒有捷徑的,只有堅持長期多讀多聽多使用才可以有所突破,而且同時要有不怕失敗的心理準備,因為不是一朝一夕就有成績的。 當然,學習中也是很有樂趣的,與朋友交流,詞匯量的擴大,日語原文的閱讀,日本文化的理解都是很有趣的過程。 二,計劃的準備。 明確了自己學習的目的,就要著手制定學習的計劃。確定了計劃就可以督促自己更好的進行學習。 除去日語院校的學生不說,大多數的日語自學者都要面對一個問題,就是自學和參加日語培訓班之間的抉擇。我個人覺得,報名進修班是比較好的,如能赴日或在大學系統學習更是最佳途徑。但礙于客觀條件限制,或沒有赴日機會,或沒有充足時間系統學習,或各類私營學習班參差不齊收費偏高等等,使得我們不得不選擇自學。要在這里說明的是,學習日語完全可以自學!首先,中日文字比較接近使日語容易自學;其次,各類日語學習教材和相關資源相對豐富且容易獲得;第三,日語影視動畫可提供較好學習環境有效促進學習效果。 對于自學的朋友,要自主確定學習計劃,當然是針對自學教材而言,比如在數月之內學完第一冊等等。當然,這也要根據自身條件進行調節,循序漸進。 三,教材的準備。 自學應該選擇什么教材呢? 《標準日本語》 幾乎成為大多數人的選擇。其實我也看過標日,在初中的時候第一次接觸的日語教材就是標日初級。可是我在后來正式學習的時候卻沒有使用這本教材,這是因為我的一個日本朋友說這本書太老了,像爺爺的書。也許他的話太過夸張,但過于陳舊的確是一個問題。語言是不斷發展的,如果你要學習當下的日語,這本書可能并不好。 《新編日語》和《大家的日本語》也是經常提到的書。這兩套各有優劣。如果有時間的話,后者應該比較好。因為大家這套書很注重基礎的培養,想對慢些,扎實些。新編則快些粗線條些。 我推薦的是外語教育與研究出版社的書。買書還是要看出版社的啊,特別是學習。呵呵。外研社是我國外語教育的最權威的專業出版社,很多辭書,教材都是由他們出版的。比如英語學習里很出名的朗文的辭典和《新概念英語》。日語方面同樣如此,外研社和日本最權威的ALC合作出了一系列日語學習材料。(ALC是日本外語學習的權威,有相當出名的《日語新干線》雜志等等)初學者可以選擇《新世紀日本語教程》,學完了也可以繼續學習《新世紀大學日語》。這些書不僅語言非常地道,而且編排更合理,不是一味采用對話體,裝幀排版插圖也更美觀,絕對不會讓你覺得枯燥。 四,環境的準備。 語言學習離不開環境,學習班就是提供了一個這樣的語言氛圍,那么自學的學習者怎么為自己創造一個日語環境呢?其實日語的學習在中國還是比較適合自學的,一大部分就是因為相關資源很容易找到。 首先,你需要與教材配套的磁帶,你應該反復聽其中課文,對話,單詞的朗讀。在公交車上,回家途中都是很好的學習時機。(千萬當心隨身財物)我的經驗是通過課文的反復聽讀,可以倍增你對課文的理解和語感的培養。而且不必只聽學過的課文,應該聽所有的課文,即使不懂也沒關系。不久你會發現,很多單詞你已經非常熟悉了,這樣也很有利于記憶。 其次,你可以找些經典的日語影視來看。因為動畫較脫離現實,所以時下的日劇會更好些。有時間的話反復看,幾遍之后效果就出來了。而且對聽說的訓練和實踐也是很好的輔助。盡量選擇與自身生活年齡相近的影視,我一直看的是《orange days》。 再次,你可以找些日本人的生活會話。影視作品總是免不了藝術加工,生活中的日語到底是怎么樣的呢?這就需要你去找些日本人的真實會話。比如日語的新聞,日語的廣播,日語的播客都可以。這些在網上不難找到。比如nhk的在線播音,itunes的播客功能等。 最后,你要為自己找一個可以使用日語的地方。比如學校社區的日語角,或者網絡上的日語空間,日語qq群等等。多多使用日語吧。 五,其他的準備。 有了以上的準備,學習基本就會比較順利了。但可能你還需要一些其他的輔助。 一個暢通的答疑渠道是很重要的,比如論壇上啊,一起學習的同學啊等等。 一本便于翻閱的筆記本也必不可少,記錄下你學習的點滴心得,也可以考慮分類記錄詞匯,語法,口語等等。 一部權威的辭典也是必須的。一開始可以買收詞較少便于攜帶的日漢辭典,隨著學習的深入,推薦購買日日的辭典,也就是所謂的日本國語辭典。我用的就是32開本的《新明解國語辭典》,
關于如何雪學日語-資訊搜索相關答案
日語很復雜!!!
關于日語學習方法之我見
=========================
現在學習日語的人越來越多了,有的人是因為日常的工作所需,有的人是因為將來的發展,還有的人是因為聽說日語好學,當然也有的人是出于好奇,等等原因。這其中大部分是自學,也有人參加短期或臨時性指導班,因為工作的關系,或者生活的關系,都不可能擁有系統及完善的學習環境。很多人因為方法對路而事半功倍,但大部分還是因為方法不對而事倍功半,從而興趣消減,接著就會放棄。也有人是因為忙而中止的。
那么,怎樣才可以為自己創造盡量系統及完善的學習環境呢?有什么好的方法可以提高自學效果呢?怎樣才可以使自己對于日語的興趣不會日漸消減呢?怎樣才可以在繁忙中仍舊可以學習日語呢?
以下,談一些我自己在近7年的日語的學與用中的感受和經驗。
首先,怎樣才算是系統而完整的日語呢?作為一種語言,日語必然會發生聽說寫以及理解(即是譯)的動作,而其中第一位的就是“說”和“聽”(其中“理解”是自然的事情,在自學中不必單獨分出),然后才是“寫”。這一點在李陽的瘋狂英語學習法中有強調指出。語言是相通的,學習英語的方法,只要是好的,大可用到學日語中。而李陽的瘋狂學習法已被事實證明是有效的,那么在學日語的過程中當然可以采用,也應該采用。
筆者認為:我國的傳統的以寫和記為主的學習方法,對于自學來說,遠遠不如李陽的以用和說為主的“瘋狂學習法”有效。英語是這樣,對于日語也是這樣。 但是,瘋狂學習法不免枯燥,需要很強的學習意志,有沒有較為輕松有趣的學習方法呢?回答是肯定的。如繞口令學習法,漫畫學習法(報紙及雜志等),影視學習法,卡拉OK學習法(歌曲學習法),思維學習法等,以我個人的體驗來講,效果也都不錯。
1.繞口令學習法
日語屬于亞洲語系,它的發展歷程中直接或間接受漢語的影響較大,其最大的發音特點就是詞與句的聲調較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒有英語那幺大的升降變化。這一點與漢語較為相似。第二就是日語的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語中都有相同或相似音素。
因此,練習中國的繞口令對于練習日語發音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發音不清等問題,多說多練自然會提高一個人說話的流利程度。
但是,我們練習繞口令,不要過度求快,應該著重于清晰,還要保持整個繞口令從始至終的音量高低盡量不要變化,要平,要直,要清楚,初練習者可以慢。這樣做,尤其對于方言味濃厚者有好處,可以有效糾正及防止中國方言式的日語發音。練習中國的繞口令一段時間后,還可以找一些日語的繞口令來練,效果會更好。
2.漫畫學習法(報紙及雜志等)
一般日語教材出現的語言都不可避免的帶有較強的書面用語的味道,不太實用,也不容易引起學習者的興趣,在一定程度上限制了學習者的應用。因此,自學者要自己尋找適合于自己的教材(讀物)。
一般人都知道日本的漫畫很好,國內也有大量的漢譯本。如果能找到日文版漫畫,對于日語學習,將是極有裨益的。
筆者大學一二年級時日語并不太好,也根本不講日語。大二暑假去北京旅游時,在海淀區的舊書攤上看到兩本很厚的日文版漫畫書,立刻就被其有趣的內容吸引了,買下后看過三四遍,里面的很多通俗的、真正的日語(不是我們教材中的日語)很快就記住了,有些內容現在都記憶清晰(清晰過所有我學過的教材)。從而也就有了學日語的興趣及說日語的興趣,那兩本漫畫書我反反復覆看了半年多,日語水平也有了飛速提升。
日本的漫畫用的是日本正在使用的日語,是真正的日語,是活的日語;而且內容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來沒有學習的辛苦,卻好過學習的效果。所謂的寓學于樂,也就是如此吧。相應的,根據個人喜好,也可以找一些日文版的報紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。
3.影視學習法
現在國內有很多日本的影視劇,一般都是日文發音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價值。很多人都會在觀看時自然的沉浸進去,容易入迷,根本沒有學習的感覺,卻能引起你學日語的興趣,并達到學習日語的效果。
當然,日本的影視劇也有好多種,動畫的和非動畫的,難的和不難的,你可以根據自己的水平及喜好自由選擇。
看看日本的影視劇,一來了解日本的文化,二來愉樂身心,同時又學習了日語,何樂而不為?
此外,還有學日語用的教學用VCD及計算機用碟,一般都是日語入門知識,從假名教起的較多。筆者在開辦日語班的時候也有采用,效果較好。但市面上的盤片良莠不齊,選擇時要慎重,最好由懂日語的先鑒別一下再使用。筆者曾買到一套名為的教學用VCD,里面女講師的發音差到讓人瞠目(這大概就是所謂的市場經濟的產物吧)。
4.卡拉OK學習法(歌曲學習法)
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國之春》及《四季歌》等,那悠揚的旋律,優美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,學會了假名就可以!資料又好找,你不想試試?
5.思維學習法
語言是進行思維的基礎,也是思維表達的工具。
任何一個國家的小孩在學他的母語時都學得很好,很多人去國外學相應的語言學的也很好,為什么?因為客觀環境強制他必須用這種語言表達其思維。久而久之,他就會形成用此種語言進行思維的習慣,達到學于應用之中的效果。
一般人沒有這種條件,筆者也沒有。但我們也可以強制自己以日語思維,久而久之強制自己形成用日語思維的習慣。
我個人認為這是語言學習的高峰,因為這樣做會使日語成為你自己的“母語”,你也就沒有理由學不好了。
怎樣記憶日語單詞和句型
就英語學習和日語學習而言,我認為還是日語相對好學一些。日語的發音簡單,所以入門相對比較容易,而且文字當中有大量的漢字,中國人學起來會有一點親切的感覺。如果我們從中學到大學一直把日語作為第一外語來學習的話,恐怕你的日語早已經佩啦佩啦(ぺらぺら嘰哩瓜拉)的啦。
任何一門外語學習都需要大量的背誦和記憶,這是很讓我們頭疼的一件事。在日語學習當中記憶這些大量的單詞和句型除了長期不懈的勤勉以外,好的學習方法是非常重要的。
首先可以巧妙的利用漢字。因為日語當中使用著大量的漢字。從這一點上來說日語是非常適合中國人學習的。
我是剛學完《標準日本語》初級上冊第8課就來到日本留學。最初與日本同學的交流就是通過漢字的寫寫畫畫開始的。而且日本的學生一般都對漫畫非常感興趣,許多男生從小就通過漫畫了解到了許多中國的文學和歷史,如《西游記》、《三國演義》、《史記》、《水滸》等。我的日語雖然只學了兩個星期,但是當用漢字寫下“孫悟空”、“豬八戒”、“劉備”、“關羽”、“劉邦”、“項羽”等人物的時候,我同寢室的日本同學馬上就明白了我的意思,大家的交流就這樣很愉快地開始了。在之后的日語學習中一遇到聽不懂、解釋不通的時候,我的日語老師就把漢字寫在黑板上,配合著他那各式各樣非常搞笑的肢體語言,我總是能夠在歡樂的氣氛中理解老師的意思。
具體說,可以巧妙利用“合璧”的方法來學習日語單詞。
首先我們要熟練掌握一百多個日語常用漢字。如:“學”、“生”、“會”、“用”、“電”、“気”等,利用這些出現頻率非常高的字根,然后把它們拆開重新排列組合,就變成了許多新的單詞。
例如:在學習“先生”這個詞時,可以通過前面學過的“先周”和“學生”這兩個詞,把其中的“先”和“生”單獨拿出來,重新組合,就是“先生”這個新詞,而且和在原來詞中的讀音是相同的。這樣記起單詞來就方便了許多,不用逐一地去死記硬背,不但復習了前面的單詞,這個新詞也很容易就記住了。
有些常用的字根會和許多詞組合在一起。如“気”這個重要的字根就可以組合成“天気”、“電気”、“元気”、“人気”、“空気”、“景気”、“陽気”、“気候”、“気溫”等常用單詞,而且在這些單詞中的“気”的讀音(き)都是相同的。
也就是說在記憶單詞的時候,不但要記這個單詞整體的讀音,而且組成這個單詞的每一個漢字單個的讀音也要記住,這樣掌握了一定數量的單個日語漢字的讀音以后,記單詞就變得輕松了。這就是“合璧”的方法。
大家在學習日語的時候,會發現許多語法書都是通過一條一條的句型來展開和構成的。通過句型來學習日語可以說是一種非常好的方法。可是那么多的句型如何來記憶呢?
我認為,日語只有語法,沒有句型。句型只是總結出來便于我們學習的一種形式。我們把總結出的句型再重新拆開進行分析,通過直譯的方式翻譯一下,在理解的基礎上記憶起來就容易得多了。
例如:“~てもいいです”這個句型,表示可以做某事。其中“て”是前面動詞的“て”形,表示前面那個動詞的中頓,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把這三個詞合起來直譯的話,就是做前面那個動作也好。
比如這個句子:“行ってもいいです。”
直譯的話就是:去也好。從中引申出“可以去”這個意譯。
再例如:“なければならない”這個句型表示“必須”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假設”,“ならない”是“なる”的簡體否定,日語漢字是“成らない”,即“不成”(還是老北京話)表示“不行、不可以”的意思。“な”前面要接動詞或形容詞的未然型。表示“必須做某事”。
比如這個句子:“學校に行かなければならない。”
直譯的話就是:學校不去的話不成(不行)。那么句型書上所說的這個“必須”的意思,就是從上面這個雙重否定句當中意譯而來的,實際它本身的意思是“不做這個動詞不行”。同時也體現了日語喜歡用否定的特點。
把句型這樣拆開一解釋,在理解的基礎上就容易記憶了,所以說沒有句型,但語法是有的,是需要死記硬背的,而句型則可以靈活地記憶和掌握。
日語學習的方法(轉)
日語作為一門語言,有其獨特的風格。對于一個中國來說,學習日語,有著得天獨厚的優勢,因為日語中的很多漢字意思與漢語相近,漢字的音讀也有規律,大多數漢字的音讀只有一個,所以在積累到一定程度后,看到新的漢字組詞,就可以順口讀出,無須記憶了。但是,也要清楚的認識到一點,任何一門語言,要想精通,都是需要經過刻苦努力才能做到的。
培養日語的興趣
不知道各位朋友的具體情況是如何的。我個人對日語的興趣是從玩日本的電玩(主要是家用機)開始的。從SS之后的機種包括PS、DC、PS2等等,都有配音的游戲,特別是一些角色扮演游戲,雖然當時還大部分都聽不懂,但是對那種語調的熟悉和對日語本身的熟悉,是非常有好處的。甚至比看日劇還好,因為下邊有標準的日語字幕,當然,最好是耐心的把字幕看完。我第一次接觸的配音游戲就是SS上的蘭古利薩3,那上邊的配音我非常喜歡。而日劇多是寫中文字幕,如果沒有一定的基礎便猜不出臺詞到底是什么。再就是看日劇,GTO,美麗人生,16歲新娘,一吻定情,直海老師,都是非常值得一看的。我想,看看這些日劇,對于暫時無緣親身去日本又想學習日語的朋友,將會更好的補上輔助文化這一課。讓你知道,日本的酷哥喜歡用ぉれ,ぼく自稱,淑女們則用わたし,讓你不用刻意去記憶就耳熟能詳的說出「どうしたの」(怎么啦)「あの…..」(恩….)「なぜ」(為什么啊)「どういうことつもり」(打算怎樣啊?)「なにをしてるの」(你在干什么啊!)「これはちょっと….」(可能不行…..)「なんでもない」(什么事也沒有)。三就是聽日語的歌曲,其實有好多日語的歌曲非常優美或者激昂,比如EVA的主題歌,松隆子的夢的點滴,櫻的雨,東京愛情故?魈飧琛>×堪迅璐逝
報班或是自學,日語很簡單,很容易學的,如果你沒什么自制力有想有人教,就報個班吧
了解更多如何雪學日語-資訊搜索類似問題
怎么學好日語啊
日語應該怎么學?
初學者怎么學日語
如何開始學日語
零基礎怎么自學日語?
初學者怎么學日語?
怎么才能學習好日語?
初學者學習日語要怎么學習?