• 日語商務對話公司之間

    關于日語商務對話公司之間最佳答案日語商務情景口語:拜訪A:すみませんが、紡績會社の事務室ですか。對不起,請問這里是紡織公司的辦公室嗎?B:はい。何かご用件では。

    關于日語商務對話公司之間最佳答案


    日語商務情景口語:拜訪
    A:すみませんが、紡績會社の事務室ですか。
    對不起,請問這里是紡織公司的辦公室嗎?

    B:はい。何かご用件では。
    是的,有什么事能幫您嗎?

    A:BBS貿易會社の佐々木と申します。これ、名刺です。
    我是BBS貿易公司的佐佐木。這是我的名片。

    B:いらっしゃいませ。李明と申します。輸出業務を擔當しております。
    歡迎光臨我們公司。我叫李明,負責出口業務。

    A:はじめまして、よろしくお愿いします。
    初次見面,請多多關照。

    B:こちらこそ。はじめまして、よろしくお愿いします。お座りください。
    哪里,初次見面,還請您多多關照。請坐。

    A:ありがとう。貴社と取引する可能性を検討しに伺いました。
    謝謝您。我是來與您探討一下與貴公司建立業務關系的可能性的。

    B:ありがとうございます。內のホールでの展覧品、ご覧になりましたか。
    謝謝。您看到我們大廳的展品了嗎?

    A:ええ、昨日拝見しました。とてもすばらしい制品に気づき、鮮やかで、細工が精巧なシルクに興味を持っております。
    是的,我昨天看了一下。我發現一些展品非常好。我對那些色彩明亮,設計精美的絲綢很感興趣。

    B:シルクは中國伝統的な輸出品で、海外での売れ行きもいいです。
    絲綢是中國傳統的出口產品,并且通常在國外銷路都很好。

    A:全部購入したいですね。制品規格も含まれる見積書をいただけませんか。
    我真希望都買了。您能給我一個附有各種規格的報價單嗎?

    B:はい、もしご注文なさるなら、ファームオファーをいたします。
    當然可以。如果您詢價,我們可以給您報實盤。

    A:ありがとうございます。なるべく速く數量を提示いたします。
    非常感謝。我將盡快告訴您數量。


    關于日語商務對話公司之間相關答案



    了解更多日語商務對話公司之間類似問題


    拜訪客戶 日語
    客人來公司拜訪,離開時應該用日語說什么樣的寒暄語
    需要接待一位日本客戶,需要日語飯桌上的接待用語,盡量豐富得體…
    公司迎接日本客人來訪時,用日語怎么說開場話呢?
    “拜訪客戶”日語怎么說?
    求一篇關于關于日語購物的對話
    求 吃飯時常用的日語對話
    我要寫一篇關于接待日本客人的“日語對話”文章。

    為您推薦

    www.aise.com