關于日本語大家的日語最佳答案
在選擇教材之前,你先要問問自己對于日習的需求。比如,目前是初級以上的什么水平(相當于N?),初級階段用的什么教材,對聽說讀寫哪方面的要求更高,有沒有要實現的目標(要盡可能專業?還是看看日劇即可?),等等。
關于《大家的日本語》
對于在校日語專業學生來說,大一大二目標就是綜合的聽、說、讀、寫能力培養,主要通過精讀這門課完成。輔助課程有聽力和會話(一般外教擔任)。『みんなの日本語』(即大家的日本語)是我們的會話教材,外教選的,好學、易用,實用性強。有的教材不要看它簡單,語言主要是拿來用的,初中級階段重復和模仿才是王道!(繰り返しとまね!)
在單詞方面,這套教材的定位也是日常向定位,所以單詞部分還不錯,不過覆蓋面不如新編日語廣,比標日的單詞好的一點就是基本上生詞都能在他的例句,會話或者練習里找到出處。推薦用《大家的日語》來對基礎單詞量進行擴充。
關于課文日常向定位,主要在會話上下了很大的功夫,偏重口語交談向,對書面寫作上的內容就不如新編那么全面了,這套教材把“練習”部分也劃歸到了正式課文的范疇里,也就是說即學即用,如果后期有要對會話交談向需求進行著重加強的,可以試著把這套教材往后學完。
推薦用《大家的日語》配合其他教材輔助會話運用。
總的來說,《大家的日語》這套教材跟適合當一套輔助教材,用來在其他的系統學習教材上進行查漏補缺,因為他在會話運用上比較側重所以很容易彌補其他教材會話不足的缺陷。
于《新版標準日本語》:
如果只是滿足動漫、日劇等實際需求,《新標日》就夠了。
本人認為:好用的最主要原因,它是日本的日語教育領域極其專業的人士編出來的。
因為對象是業余學習者,它的語法解釋極其簡單、精練,一般控制在一行字以內。例句、課文語言靈活生動,絕對沒有怪怪的語感——“標準日本語”所言非虛!場景設置也是上班族可能面臨的實際情況,穿插少量日本文化。
雖然是中日方合作出版,但中方的人教社主要只負責了語法解釋的翻譯。注意,是翻譯!語法解釋是日方專家各種提煉的結果!對那些批評它不專業的人,我只能說,你選-錯-書了!
其他優點太多了,完整一套認真學下來,N2,N1也都沒大問題。只想基本對話和簡單閱讀,N3就差不多了(最多到中級)。—-按編者設定,初級對應N3,中級N2,高級N1。—-總之,在目前的非專業教材里,新標日第一,沒有更好選擇(尤其是初級階段哈!)。
缺點:講解簡單,課文短小,復雜句式相對少,突然換到其他書的時候可能會感覺到難!(破解,可以適當搭配新編日語使用。看看語法、例句等)
所以想要精確、系統、完整的掌握一門語言建議大家還是找位專業的老師帶著大家學。可以百度搜索【日語小伙龍龍】免費學習,打破了地域和時間的限制,不管你白天是要上班還是要上學還是要旅游撒歡,只要晚上你能拿出一個泡腳的時間,我們高校教師就能準時為你的日語充電!讓你在外人眼中毫不費力的get一門新語言。掌握了日語,管你是想升職加薪還是想出國留學、旅游甚至最簡單的弄到日劇生肉就能不用等字幕第一時間看懂,都是做到!
關于日本語大家的日語相關答案
個人認為比較好!面是幾本介紹:1988年的《中日交流標準日本語初級上、下》是教育出版襯與日本光村圖書出版株式會通力合作、精心編寫的一套日語自學讀本。由知名的日本語學、漢學以及日語教育界的學者執筆,充分考慮到中國讀者學習日語的需要,既注重打好基礎,也不忽視實用性。2005年,人民教育出版社組織中、日兩國專家對日交流標準日本語 初級(上、下)》作了較大幅度的修訂,重新出版。與舊版相比,在內容、場景等方面進行了調。為了提高讀者與日本人交流時用日語介紹中國社會、文化背景的能力,將初冊的場景設在日本,下冊的場景移至中國,使話題更加豐富,內容更加充實。初級上、下兩冊的缺侍程度,相當于日本國際交流基金會和日本國際教伏凱吵育支援協會舉辦的日本語能力測試的3級水平。《大家的日本語》(即みんなの日本語)是《新日本語的基礎》的姊妹篇,也屬后期教材。而且很孫明多方面是有一定針對性的,比如里面有很多內容是為技術研修人員編寫的。結論:根據你自身的情況,現在可以做出選擇了。
了解更多日本語大家的日語類似問題
標準日本語和大家的日語有什么區別
打算自學日語,“標準日本語”和“大家的日本語”哪個比較好?有…
對于零基礎學習日語的人來說《標準日本語》和《大家的日語》哪本…
新標準日本語和大家的日語有什么不同?那個容易理解,自學那個好…
新版的《標準日本語》和《大家的日語》有什么不同?初學者用哪本…
《標準日本語》和《大家的日語》哪本更好一點?
《大家的日語》和《標準日本語》哪個好丫
新版標準日本語和大家的日語哪本好 具體點!!!