關于日語五十音學完后該學什么最佳答案
日語發音學習中除了五圖表還要學習濁音、半濁音、拗音、長音、促音等。它們都是日語單詞的重要構成。
下面我們具體的來看一下這些日語發音的詳細構成
一、濁音(だくおん)
語音學中,將聲帶不振動的音稱為清音(又稱無聲),將發音時聲帶振動的音稱為濁音(又稱有聲)。在日語中,有20個濁音。它們是由20個清音的右上角加兩點派生出來。例如濁音が就是在清音か的右上角加兩點變化產生出來的。這個濁音符號“"”叫“濁點”。
這20個濁音分別是由“か”、“さ”、“た”、“は”行的清音演變而成。你需要記住的是它的發音,至于寫法你只要在掌握“か”、“さ”、“た”、“は”行清音的書寫基礎上,在其右上角加兩點就行了。
二、拗音(ようおん)
在古日語中其實并沒有拗音,它是為了表中國的發音才被創造出來的,大部分的拗音詞匯都是漢語詞匯。如:去年(きょねん)、 直接(ちょくせつ)。
拗音是由“き、ぎ、し、じ、ち、ぢ、に、ひ、び、ぴ、み”和“り”行這些“い”假名和復元音“や”、“ゆ”、“よ”拼合構成,其中“や”、“ゆ”、“よ”要縮小一點,寫在詞的右下角。輸入時只要輸入該拗音發音對應的羅馬音就行了。
三、半濁音(はんだくおん)
半濁音就是把濁音中的兩點換成一個小圓圈,但要注意只有は行清音有半濁音,換句話說,濁音也就是只有ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ這五個。
四、長音(ちょうおん)
日語的音節有短音和長音的區別。所有的假名中除撥音[ん]外,都代表一個短音。把假名的元音拖長一拍的音叫“長音”。短音都有對應的長音。長音的書寫規則如下:
規則
あ段假名后加あ,如:おかあさん
う段假名后加う,如:つうやく
え段假名后加い,如:せんせい
お段假名后加う,如:おとうさん
い段假名后加い,如:おにいさん
外來語長音用ー表示:如:ケーキ(蛋糕)、デパート(百貨商店)。
另外,特殊場合下:え段假名后加え,如:おねえさん。お段假名后加お,如:おおきい
注意:發音時,各段假名后所加的假名僅用作長音符號(起表示長音的作用,不是要發音的假名),表示前面假名發音拉長一拍,而不能與前面的假名斷開。
五、促音(そくおん)
日語中有一個實際上聽不見聲音的音節,叫做促音。如:りっぱ(形動)/漂亮、優秀。促音是漢語中所沒有的一種語音,是頓挫音,即堵住氣流,形成一個短促的停頓,然后放開阻塞使氣流急沖而出的音。
它一般發生在[か、さ、た、ぱ]行假名之前。發音要領是前面的音發完后,口形做好發下一個的準備,等大約發一個音節的時間再發下一個音。
拓展資料
濁音變的3條規律
濁音變,又叫連濁,除“が,ま,な,ば”行五段動詞的イ音便,ン音便的后續詞“て,たり,た”等發生連濁外,還發生在下列場合:
1、在復合詞中,后續詞的首音在“カ,サ,タ,ハ”行上時,一般由清音變成濁音。
o 針 + 金 -> はり + かね -> はりがね(金屬絲)
o 小 + 猿 -> こ + さる -> こざる (小猴子)
o 三日 + 月 -> みか + つき -> みかづき (月牙)
o 火 + 箸 -> ひ + はし -> ひばし(火筷子)
但亦有例外,當前后位詞處于并列關系或后位詞第二音節以下有濁音時,不發生連濁:
o 売り + 買い -> うりかい (買賣)
o 花 + かご -> はなかご (花籃)
2、在復合詞中前位詞最后一個假名為“ん”時,往往發生濁音或半濁音便。其中數詞主要在與“カ,サ,ハ”行假名為首音,或與“ハ”行假名為首音的助數詞結合時發生。如:
o 本 + 箱 -> ほん + はこ -> ほんばこ(書箱)
o 人 + 間 -> にん + けん -> にんげん(人)
o 三 + 軒 -> さん + けん -> さんげん(三所房屋)
o 鉛 + 筆 -> えん + ひつ -> えんぴつ (鉛筆)
o 千 + 編 -> せん + へん -> せんぺん (一千篇)
但上述規律并非絕對,不發生濁音化的詞也不少。如:
o 勉強 -> べんきょう
o 簡單 -> かんたん
o 洗濯 -> せんたく
o 算式 -> さんしき
3、疊形詞,日語稱為“疊語”因前后詞重疊緊密,后位詞典首音濁化:
o 仄 + 仄 -> ほの + ほの -> ほのぼの
o 遙 + 遙 -> はる + はる -> はるばる
o 其 + 其 -> それ + それ -> それぞれ
o 重ね + 重ね -> かさね + かさね -> かさねがさね
但也不盡然,有些擬聲,擬態的副詞就不濁化。如:
木の葉が風に吹かれてさらさらと鳴った。
樹葉被風吹得颯颯作響。
老人がそろそろと步いている。
老人慢慢地走著。
日がさんさんと照る。
陽光燦爛。
關于日語五十音學完后該學什么相關答案
這是我總結出的一套不用硬名也能記住假名,并且既簡單又高效的初級階段的日語學習方法來供大家參考。
聲明,本人既不是日語教師,也不是語言研究者,只是自己在學日語的過程中,在日常的生活中總結下來的,外加自己的一點思考與理解整理出來的,自己認為還算有用的方法。難免有所偏差,只希望給各位一個提示一個建議罷了。另外也真心希望學日語的人能多起來,省得我費勁巴力,抓心撓肝寫的日語語法答案都沒人點贊。。。嗚嗚,我先哭會兒。。。。。如果想要學日語也可以來這個學習群先是是這三個數字453,然后在有這三個數字425,最后是這三個數字018,里面也有學習資料
———————–這些小點兒不是分界線,是汗水,是眼淚————————–
好了好了,擦干眼淚,趕緊說正事兒。
看了看大家的方法,又是象形,又是假借的。
真是五花八門,各顯神通啊。
以前還看到過用中文來注釋日文(什么メ→買,ネ→奶之類的)的,大家的想象力好豐富。
可是,這么背真的好嗎?
經過一番痛苦掙扎之后,假名是背下了,
可是,會不會腦子里日語漢語也亂摻乎了一大堆?
之后再看課本,會不會“看著メ,腦子想著買,看著ネ,腦子想著奶”?
(額,,,ネ,ねえ,姉,奶,好像也說得通哈)
會不會眼睛看著日語,腦子里想著完全不搭界的漢語。。。亂
會不會讀錯音,因為メ怎么說也是“每”,ネ怎么說也是“內”啊。。。不準確
會不會還有“記住了假名不算完,還得記單詞,記完單詞,還得記語法”的苦惱。。。效率太低
甚至習慣了中文發音的日語以后,
將來會不會有“說出的話,中國人聽不懂,日本人也聽不懂”的迷茫。。。這就很尷尬了。
那么,問題來了,有沒有不用漢語,就用日語,還更省事更準確,并且假名單詞語法一起記的不尷尬的方法呢?
答案是:當然有了。
在日本,小孩子可不是先學了漢語,再來學日語的。
他們的訣竅就是用日語記日語,多看常記。
并且,他們看的和記的都跟咱是不一樣的。
咱們的五十音圖是這樣的
他們的五十音圖,準確地說是五十音畫,是這樣的
兩三歲的孩子,墻上有個這樣的五十音畫的掛圖,沒事就念。地上有個這樣的五十音畫的拼圖,沒事就玩。桌上有個這樣的五十音畫的水畫布,沒事就寫。
假名記住了的同時,一百幾十個單詞也記住了(不同的音圖給出的單詞也是不太一樣的),
不長時間,自己就能看這樣的繪本了。
后來,就看這樣的了
還沒上學,就有了自己的圖書卡,就養成了每周去圖書館的習慣。
并且還會寫小紙條了:「パパおつかれさま。パパありがとう。パパだいすき♡」
(不要問我是怎么知道這些事的,也不要問我為啥我說這些事就像在自己身邊發生過的一樣。)
所以,他們跟我們不一樣。
他們看到メ,想到的是メロン,めがね,看到ネ,想到的是ネコ,ねぎ。
對,這就是所謂的日語思維體系,是日語學習的難點也是關鍵。這種建立獨立語言思維體系的意識,將滲透到以后自己對語法的掌握,文章的理解,語感的養成,日語會話機制的建立,日本人思考方式文化理念的融入等各個方面,甚至對將來日語運用都有著至關重要且極其深遠的影響。
而這一切,都是從接觸到五十音圖,從接觸到“あ”的那一瞬間開始的。あ就是あ,あめ的あ,不是啊,更不是安,在那一瞬間就要完全放下自己原有的漢語思維體系,從一點一滴開始建立自己獨立的日語體系,忍耐堅持,厚積而薄發,「塵(ちり)も積(つ)もれば山(やま)となる」。同時不用也不會糾結于為啥是洗腳而不是洗手的問題,也更能體會到不用漢字而用假名音譯的精妙之處。
總有一天你會發現,N1神馬的都是浮云,能聽得懂紳助的節目才算懂日語,能get到しゃべくり007里的笑點才算聽得明白日本人說話好嗎。
所以呢,我覺得,外國人初學者記假名也最好是用日語記日語,用日語學日語,學日語,用日語,盡量多用常記,以單詞為單位來記,在學語法的過程中來記,一舉兩得豈不是更好。當然不用非得記あひる什么的。就正常看課本,不知不覺也能記住。尤其是平假名。
不信?那你就翻開課本看看。
即使剛接觸到日語,簡單的入門語法,初級句子中也是經常能夠看到這些,
比如剛開始,
は、です。這三個最基本的初學當天就能記住了。
那么接下來,
ですか。はい、そうです。は を します。が しいですね。も な ですね。は へ ます。
が ではなりません。しくないです。也用不了多長時間。
繼續,しません。と いっしょに しましょうよ。しろ。
むかしむかし。だれ、どこ、いつ、なに、いくら、どうしたの、どうして、なぜ。
はい。いいえ。ゆっくり。あそこ、わたし、あなた。ひとり、ふたり。好像找到門路了。
再深一點,なりません。ではなければいけません。されぬこと。は に を させられました。有點意思了。
堅持一下,いらっしゃいませ。いただきます。おはようございます。おひさしぶりですね。
おめでとうございます。どうも、ありがとうございます。感覺良好。
快了,こんにちは。すみません。こんばんは。ごめんなさい。
完活兒了,おやすみなさい。
對,所有的平假名就這么記住了。還記下了這么多語法,慣用詞,招呼也會打了,簡單的句子也能理解了。
另外再說說片假名。課本上除了ワイシャツ什么的就沒啥了,那咋辦啊。
好吧,就介紹一點我自己的親身經歷,說說我是怎么記住片假名的吧。
我用的是乘車瞬念法。其實就是flash cards 記憶法的一種變形。
當時,我坐電車上學的時候,就站在車門旁(對于在平均日客流量220萬人的橫濱車站的下一站上車的我來講,準確地說是貼在車門上)看車窗外的廣告牌,就在廣告牌閃過車窗的一瞬間,在心里把它上面的假名念出來。
去的時候看左邊,回來的時候看右邊。
先找一些簡單的,
システム、レストラン、ホテル、マンション、スーパー、コンビニ、ドラッグストア、ショップ、ラーメン、
然后再深一點,スーパーマーケット、コンビニエンスストア、マツモトキヨシ,ユニクロ、キヌヤ、マルエツ、セブンイレブン、ローソン、ファミリーマート、サークルK、リサイクルショップ、ロレックス、ルイヴィトン、シャネル、グッチ、マッサージ
每天都是同一趟車,都是同一些廣告牌。一天不行,兩天,兩天不行,三天。
兩個禮拜過去了,基本都能瞬間念出來了,這些片假名也就記得差不多了。
那么就再看看廣告牌以外的,路邊店面的,櫥窗的,還有傳單上的,超市里的,雜志,所有能看到的片假名。
コンピューター、インク、カラー、パソコン、パーソナルコンピューター、パナソニック、ニッサン、ヨコハマ、ランドマーク、ランドセル、メリーゴーランド、ランドクルーザープラド、プリウス、クラウン、レクサス、トヨタ、ホンダ、バイク、スズキ、ヤマハ、ミュージカル、ピアノ、
繼續深入,バイオリン、バイオハザード、ゲーム、アダルト、ネット、ネットワーク、インターネット、2チャンネル、ファンタスティック・クピ・クピ、ファミコン、リモコン、テレビ、ドラマ、ドラマティック、チャングム、ソナタ、キャラクター、イベント、モーターショー、アニメジャパン、ディズニーランド、ミッキーマウス、キャンペーン、コミュニケーション、レオパレスヲビレ
歐了,片假名全在這兒了,ファイナルファンタジーXV。
大家都知道,即使單個假名記住了,能念出來還是不夠的,還得知道這些詞是什么意思。
因此這個方法還有一個好處就是,不光記住了假名,還記住了很多詞,比如上面這些都是很簡單,很常用的詞,經常聽到,經常說到的詞,不知不覺地你的會話內容就會逐漸豐富起來。
另外,大家都知道片假名的詞都是很長的,根本就沒辦法一個假名一個假名去仔細想。
所以,這種瞬間記憶法的另一個好處也是最大的好處就是,可以逼著自己記住了這些詞的形。
因為,我們的目標是,,,“沒有蛀牙!”,喊得挺齊,但,錯,哥是很業余,但哥不是牙防組。
我們的目標是這些外來語miao一眼就知道是啥。不用一個一個假名去念,基本做到看到一個單詞后腦海里立馬反應出來是它是什么意思。所以,不知不覺地你的閱讀水平也會逐漸提高起來。
假名都記得差不多了,想挑戰一下有難度的話,可以看看菜單。
對,就是飯店里的菜單,俗稱メニュー,
イタリアン、フレンチ等西餐廳的菜單是我見到的片假名的最高級別,沒有之一。
比如
-
トリュフとポルチーニのビスマルクピッツァ
-
マルケ產サマートリュフのブッロ=エ=パルミジャーノ=タリアテッレ
-
プラムのソルベとフロマージュブランハチミツのジェラティーナ
-
パイナップルとバジリコのスープとゴルゴンゾーラのセミフレッド
-
仔羊肩ロース肉のグリーリアと新ゴボウとニンニクのコンフィ・ローズマリーのお
-
フランス產フォアグラのテリーヌ トリュフとブッフサレ リ・ド・ヴォとレンズ豆のガトー仕立て
-
オマールブルーのソテー 野菜添え クリーミーなソースアメリケーヌ
-
特選國產牛フィレ肉とフォアグラのロースト ランド風ポテトと野生茸のフリカッセ 旬の彩り野菜 フランス產モリーユ茸とヴィンテージポルト酒のソース
- 店員(てんいん):いらっしゃいませ。
- 田中(たなか):ワイシャツの 売(う)り場(ば)は ここですか。
- 店員(てんいん):はい、そうです。
- 田中(たなか):そのワイシャツは いくらですか。
- 店員(てんいん):これは 5000円(ごせんえん)です。
- 田中(たなか):それを ください。
- 店員(てんいん):ありがとう ございます。
- 5000円(ごせんえん) いただきます。
- 田中(たなか):靴(くつ)の 売(う)り場(ば)は 1階(いっかい)ですか。2階(にかい)ですか。
- 店員(てんいん):1階(いっかい)です。
- 田中(たなか):かばんは どこですか。
- 店員(てんいん):かばんも 1階(いっかい)です。
- 靴(くつ)の 売(う)り場(ば)の 隣(となり)です
- 田中(たなか):どうも、ありがとう。
- 「NHK NEWS WEB」は、 小學生(しょうがくせい) ・ 中學生(ちゅうがくせい) のみなさんや、 日本(にっぽん) に 住(す) んでいる 外國人(がいこくじん) のみなさんに、わかりやすいことばでニュースを 伝(つた) えるウェブサイトです。
以前從沒去過的意大利餐館,第一次點菜,能夠完整流利的說出這種漢字假名混搭菜名是很不容易的。
每次我聽店里的服務員復述訂單時那流利的意大利語,哦不,還是日語哈,都佩服得不行不行的。
不過,緊接著就是懊惱。
因為自己剛才點菜時順嘴說的ピザ,人家復述的時候說的是ピッツァ ┑( ̄Д  ̄)┍ 。
這還不算完,還有加試題。
雖然菜名沒イタリアン那么變態,但由于情況特殊也挺考驗人的。
那么,我們就來看看這道加試題。
說,在星巴克,或麥當勞,想嘗嘗新出的飲品或漢堡,
ダブルクォーターパウンダー・チーズ
排隊時就在一遍一遍地練習,
ダブルクォーターパウンダー・チーズ
ダブルクォーターパウンダー・チーズ
。。。。。。。。。。。。
好不容易排到你了,也就是說最考驗你的時刻到了。
后面的人在用深(jiao)切(ji)的眼神盯著你,
服務員面帶熱(cui)情(cu)的笑容看著你,
雖然經常大白天做自己成為萬人矚目的明星夢,
但此刻,在眾人的目光中,你沒有時間陶醉,
因為之前練習了多遍的菜名已經被這個場面嚇得忘了個一干二凈,
只能快速的lou一眼收銀臺上的菜單,
準確地找到那個菜品的位置,用手指著那個可愛的小照片,
鼓起勇氣,故作隨意地小聲說,
これをください。
店員:はいっ!かしこまりました!!!おあとなみいっちょっ!
(錯了錯了,穿越了,穿越到隔壁吉野家了。 ┑( ̄Д  ̄)┍ )
好了,我初學日語的那點事講完了。
歸根結底還是那句話,語言還得是用日語記日語,多用常記。
用得多了,念得溜了,聽別人說話就順耳了。聽說讀都沒問題了,寫也就相對容易一些了。
對于在國內自學日語的童鞋來說,可以先從課本念起。不用著急,一點一滴,腳踏實地,慢工出細活,相信有點毅力,哪怕只有一點毅力,尤其是能把這篇答案看到這兒的童靴,你是最棒的,這么有耐心,又有愛心,假名對你來說真的不是什么問題。
不信的話,即使是剛學日語沒幾天的你,來念念這個試試,
怎么樣,輕松加愉快是吧。
這里包含了
あいうえお かきくこ さしすせそ たつてと なにの は まも らりれ を ん
29個平假名,和5個片假名,7個名詞,4種問句,兩句半習慣用語。
商店里店員跟你打招呼,也不用猜她在說什么了。找不著東西的時候也比較從容了,也可以試試問問店員了。
因此只要跟老師,或跟網上的標準讀音讀就可以了,不會亂,也不易錯,記住了假名的同時單詞語法也都會了,效率也很高有沒有。
上面那段讀熟了,其中的句意語法也都沒問題了,那么就可以試試這個了。
對,就是NHK為日本的中小學生以及外國人開設的用易于理解的日語報道新聞的網站。
用詞地道,表達準確,內容實用,自帶讀音注釋,簡單易懂,比較適合日語初學者做閱讀材料使用。
好了,就寫(che)到這吧,希望能幫到大家,
也希望知乎越辦越好,我的贊同也越來越多。
「ここまでの放送はご覧のスポンサーの提供でお送りしました」
なんちゃって、スポンサーってあるといいな。。。(^.^)/~~マタネ~
——————————————–
這么多人熱心學習日語,深受感動。
了解更多日語五十音學完后該學什么類似問題
日語學完了五十音圖以后該學些什么?
我學完五十音圖后應該下一步怎么學
日語五十音圖學完后學什么?
學完日語五十音圖之后應該學什么?
日語五十音圖我學完了,接下來怎么辦?
日語學完五十音圖之后,買本什么書看呢?
學完日語五十音圖后再學習什么?
自學日語,五十音圖背完了之后應該學什么?買書的話買標準日本語…