日語自動詞和他動詞.日語自動詞與他動詞的區別有哪些?如題!有了解的嗎?
區別如下:
1、在是否使用賓語上,簡單的說自動詞不需要賓語,他動詞需要賓語(雖然有時會省略)。
自動詞是從動作的對象出發,側重于表示變化的結果或者用于描述動作的狀態,所表示的動作、作用不直接涉及到其他事物的詞叫做自動詞。不需要借助賓語,動詞本身能完整的表達主語的某種動作,(不含人為意志)也可以表示自然規律,狀態。
而他動詞是從動作的主體出發,側重表示動作的過程,描述主體對對象施加的影響、產生的作用等。所表示的動作、作用直接涉及到其他事物的詞叫做他動詞,他動詞做謂語時需要賓格助詞「を」才能表達一個完整的意思。(含有人為意志)。
2.在實際運用中,自動詞多表示非主觀的、客觀的事物,而他動詞則多涉及主觀,強調人為因素。
來看一組例子:
①ドアが開きます。(單純的表示“開“這個動作)
②ドアを開けます。(人為地,有意識地將門“打開)
擴展資料
常見的自動詞與他動詞如下:
1、以す結尾的動詞,都是五段他動詞,與它對應的動詞是自動詞。
如:揺らす、揺れる 鳴らす、鳴る 散らす、散る などなど
2、大多數下一段動詞是他動詞,于它對應的五段動詞是自動詞。
如:始める、始まる まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく などなど
3、五段動詞約音后的可能動詞及可能性的動詞,都是自動詞。
如:書ける、見える、聞こえる できる などなど
4、大多れる結尾的下一段動詞是自動詞,與它相對的是他動詞,れる結尾的下一段動詞,其對應的動詞70%以上是以す結尾的他動詞,所以以れる結尾的下一段動詞除了一個入れる是他動詞以外,可以說98%以上是自動詞。
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す などなど
5、詞源是形容詞,由形容詞加む、める的動詞大多是他動詞。
如:悲しむ、楽しむ 高める、強める などなど
自動詞:不需要借助賓語,動詞本身能完整的表達主語的某種動作的動詞叫自動詞。是不及物動詞。他動詞:需要借助賓語才能完整地表達主語的某種動作的動詞叫他動詞。他動詞為及物動詞。
自動詞和他動詞是按語法來分別的動詞。
自動詞相當于英語的不及物動詞;他動詞相當于英語的及物動詞,他動詞通常要帶賓語,賓語以賓格助詞[を]示之。但是當を前面的詞表示移動的場所時,自動詞可以用を接賓語
自動詞和他動詞在形態上的對應是復雜的。但是,如果簡單概括的話,如下所示。
1,以「-aru」結尾的所有都是自動詞,當「-aru」變為「-eru」的時候,就成了他動詞了。
2,以「-reru」結尾的所有都是自動詞。
3,以「-su」結尾的所有都是他動詞。
評論已關閉