• 日語濁音和半濁音

    日語濁音和半濁音.日語里清音,濁音和半濁音有什么區別?就是這個問題。… 多人都會對日語中か、た、ぱ…

    日語濁音和半濁音.日語里清音,濁音和半濁音有什么區別?就是這個問題。…


    多人都會對日語中か、た、ぱ行的發音產生困惑,羅馬音標清清楚楚的寫著:ka, ta, pa,可是怎么看日劇或者聽聽力時會覺得那些日本人發的音是 ga,da,ba呢?這也是日語專業中發聲練習和聽力的重點難點了。

    從日語的發音習慣來說:日語是世界上語速最快的語種之一了。語速要快,關鍵就是音素要讓發音者能夠輕松的發音,減少換氣的頻率(“輕松發音”的原則顯著作用于送氣量較大、發音較困難的かたぱ行中)。所以平時我們練習日語發音是,要堅持“一口氣發聲法”:在一個完整的句子中,除了標點標示的停頓外,都要堅持一口氣完整讀完整個句子,如果發現自己氣息會斷,需要中途換氣,那么很抱歉,很可能你的發音沒有讀到位,你的某個或某些音發得太生硬,不夠像純正發音那么“輕松”和“一口氣”。
    要正確的發出純正的日語音素,請你牢記住這個 “輕松發音”和“一口氣”的基本要求哦。

    好了,記住了“ 輕松發音”和“一口氣”的原則后,來看看かたぱ三行的發音問題吧!
    漢語發音是以“送氣音”和“不送氣音”兩個對立發音系統為特點,而日語則是以“清輔音”和“濁輔音”為對立的。
    日語中,かたぱ三行假名發音屬于清輔音(與がだば三行的濁輔音對立)。但是,由于k,t,p三個送氣音發音時送氣量大,發音較生硬,不適應日語的高語速,不符合“輕松發音”和“一口氣”原則,所以 它們的清輔音較為特殊,有“送氣”和“不送氣”之分(這就是混淆我們聽覺的關鍵所在!)。“不送氣的清輔音“和“濁輔音”聽起來會很相似,它們的本質區別在于:濁輔音發音時聲帶是震動的,而清輔音則不震動,仔細辨別還是可以聽清楚的(在這一點,聽力的重點是辨別發聲的輕重:不送氣的清輔音較之濁輔音發音會比較輕)。

    發音規則:當かたぱ行假名位于詞首時,發清晰的“ka,ta,pa”,但當它們位于詞中時,“輕松發音”和“一口氣”原則產生影響,為了發音便利,發成不送氣的“かたぱ”(聽覺上類似于“がだば”)。
    發音建議:1、不必急躁于馬上學成日本人的不送氣音,在起始階段,老老實實的把かたぱ按照羅馬音標ka ta pa ,發清楚,因為刻意模仿的話,反倒會使你對かが開始混淆不清,會對聽力遭成障礙。2、在進階階段,要發清楚“不送氣的清輔音”時,可以試試看把 ka ta pa 輕讀,因為輕讀就會使送氣量減少,真正達到“不送氣的清輔音”的發音位置。

    最后,還是要再強調一下“輕松發音”和“一口氣”的原則,因為從這兩個基準來理解日語的發音位置,提高聽力精確度和口語純正度,都是大有裨益的哦^_^

    關于送氣音與不送氣音

    我們大家在學習日語的時候,會發現這么一個現象。就是對于有些清音假名的讀音似乎日本人讀成了濁音。例如:“がいこく”中的“こ”、“せいかつ”中的“か”等。但是,這些音是真得被濁化了嗎?其實不然。這里涉及到送氣音與不送氣音的概念問題。

    我們都知道,日語中的輔音分為3類,分別是“清音”、“濁音”與“半濁音”。許多中國人在說日語的時候呢,不能正確區分日語的清音和濁音,也就是第一段中提到的現象,而以漢語的送氣音與不送氣音來代替。那“清音和輔音”與“送氣音和不送氣音”有什么區別呢?

    清音與濁音

    語音學上,清音和濁音是有一個衡量標準的,這個標準叫做噪音起始時間(VOT),即聲帶是在除阻(解除口腔中的阻塞或障礙,開放氣流通道)之前振動與否。若不振動,則VOT值為正,是清音;若振動,則VOT值為負,是濁音。

    送氣音與不送氣音

    漢語中的輔音大多是清音,即在除阻前聲帶都不振動。而區別例如“怕”與“霸”、“擦”與“咂”這樣的音時是依靠判斷除阻后有沒有較強的送氣,稱之為“送氣音”與“不送氣音”

    國人日語發音的問題

    國人在發日語音的時候喜歡用送氣音來代替清音,用不送氣音來代替濁音。這樣會造成以下問題:

    1. 用送氣音來代替清音,會使說話人顯得情緒亢奮,語氣激動,聽起來象是吵架或在強烈地主張某個觀點;

    2. 用不送氣音來代替濁音會使日本人聽這些音感覺象是“清音”,從而影響交流。
    因此,在說話中,要學會控制氣流的強度。并同時注意聲帶的震動時間。

    清音和濁音的練習方法

    濁音的練習方法:

    1. 使氣流從不要從鼻腔中流出,把其暫時存儲在口腔內,然后停止送氣,把口腔中的氣流吐出。日語中的非詞首的濁音都是這么發的。

    清音的練習方法:
    1. 減輕摩擦強度。漢語中的氣流摩擦強度較強,日語則相反。可以通過練習“あ”與“は”這兩個音來練習。輔音“h”的發音口型和“あ”很象。發“あ”音,然后保持口型與發音部位,發出摩擦很弱的“は”。
    2. 縮短送氣的長度。控制肺部的氣流供給。交替發中文中的“哈”,“啊”就可以強烈感受到送氣音與不送氣音的區別。練習的時候首先雙唇緊閉,往聲帶里蓄氣,然后停止送氣,發音,注意氣流的通道打開后,肺部就應該停止送氣。


    清音——發音時聲帶不振動;濁音——發音時聲帶要振動。
    發濁音時音像是靠口腔前位置發出,聽起來吐字重而實,給人以清亮的感覺;發清音時音像是靠口腔后位置發出,聽起來吐字輕而虛,有含隱的感覺。

    用軟腭關閉鼻腔,用雙唇關閉口腔,肺部跟口腔內部依舊連通,組成完全密閉的空腔。隨著肺部上下四周肌肉和肋骨的壓縮運動,通過聲門的氣流可以引起聲帶振動。那種振動聲會穿透喉腔周圍的肌肉和骨骼傳導到外部空間。這是濁音常見的現象。

    濁音的書寫:清音的か、さ、た、は行的字母右上角加兩點;
    比如:か行,清音讀作ka卡、ki克、ku庫、ke開、ko考;
    而濁音讀作ga嘎、gi給、gu古、ge該、go告。
    半濁音的書寫:清音的は行的字母右上角加小圈。
    清音讀作ha哈、hi黑、hu夫、he海、ho好;而濁音讀作pa怕、pi皮、pu普、pe拍、po跑。


    濁音和半濁音 日語清音、濁音、半濁音 半濁音是日語書寫法上的用語,其發音實際屬于清音。 濁音是在清音上加濁音符號“"(濁點)”表示, 半濁音則在清音上加半濁音符號“。(半濁點)”表示。 “か”、“さ”、“た”、“は”各行假名都有相對的濁音。濁音假名是在清音假名的右上角添加濁音符號來表示。濁音共有20個假名,但其中“じ”和“ぢ”,“ず”和“づ”同音,所以實際只有18個音。“は”行除有相對的濁音外,還有相對的半濁音。半濁音共5個假名。 拗音和拗長音 い段假名和復元音や、ゆ、よ拼成的音叫拗音。表示拗音的や、ゆ、よ要寫得小而靠右(橫寫要靠下側)。拗音雖有兩個假名,但要讀成一音節, 共占一拍時間。拗音共有三十六個,因其中有三個對發音相同,實際上只有三十三個音。 把拗音拉長一拍,叫做拗長音。や拗音的長音以“あ”表示,ゆ拗音和よ拗音的長音以う表示。例如:把『きゃ、じゃ』各拉長一拍就變成『きゃあ、じゃあ』,。其余類推。 拗促音 在拗音之后再接促音時,則構成拗促音。 拔音 在拗音之后再接拔音時,則構成拗拔音 在拗音之后接拔音時,則構成拗拔音。例如:きゃん、じゃん、じゅんあい(純愛)。 在拗音之后接促音時,則構成拗促音。例如:きゃっ、じゃっ、ひゃっかてん(百貨店)。 另外,在學習日語的時候還要注意『長音』和『促音』的區別。 長音是指把一個字母音拉長著念,一般的念法相對地稱為『短音』,但并不意味著要念特別短,由于中文的發音中沒有這種發音長短的區別,因此,在學習日語時要特別注意。例如:どうろ(道路)、ぞうきん(抹布)。這兩個詞中的“o”的音一定要發得長一些。促音把小寫的『っ』寫在中間表示促音,這與中國東南沿海地區的某些方言發音相似。念的時候堵住氣流形成一個短促的停頓。停頓一拍,然后放開阻塞,使氣流急沖而出,發后面的音。 詳細的要看這里面,有各個假名的發音對照:)~~ http://blog.hjenglish.com/shlq01/articles/80977.html


    清音是最開始,最基本的讀音.而半濁音是ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ 只有這幾個有半濁音。濁音是か段 さ段 た段な段 は段 的有濁音。


    為您推薦

    評論已關閉

    www.aise.com