• 八嘎日語怎么寫

    八嘎日語怎么寫.日語中的"八嘎"和"八嘎壓路"有什么區別?如題!有了解…

    八嘎日語怎么寫.日語中的"八嘎"和"八嘎壓路"有什么區別?如題!有了解的嗎?

    不從字面上單從意思上來翻譯的話,八嘎就是傻瓜的意思,八嘎壓路是混蛋的意思。一般開玩笑可以說八嘎,但是加上壓路的話就是純粹罵人的話了

    就是笨蛋的意思,后面的那個是笨蛋做的事情,和前面的意思差不多。不是經常在電影上看到“笨蛋的干活”之類的話么。

    八嘎 はくしょん 阿嚏
    八嘎壓路 はくしょんやーろー→はくしんこのやろう 阿嚏"野郎"

    但是意思一樣。有人控制不住的勢頭噴嚏"はくしょんやーろー"

    八嘎、不是很正式,有的時候關系親密的人之間也可以用,相當欲漢語的小傻瓜;
    而八嘎壓路比較正式,就是罵人的話,混蛋的意思

    為您推薦

    評論已關閉

    www.aise.com