櫻花歌詞日語.日本民歌《櫻花》的歌詞如題。歌詞要中文和英文兩種版本的,謝謝!…
歌名:櫻花
編曲:清水修
歌詞:
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
野山も里も
暮春三月天空里
見わたす限り
萬里無云多明凈
かすみか云か
如同彩霞如白云
朝日ににおう
芬芳撲鼻多美麗
さくら さくら
櫻花啊! 櫻花啊!
花ざかり
同去看櫻花
擴展資料:
《櫻花》是一首日本民歌,創作于江戶時代末期,后由日本著名音樂家清水修整理,被譽為“日本民族第一樂”。教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。發行于1888年10月。
《櫻花》本曲也是日本國際廣播電臺各語言廣播節目的開場曲,為交響樂演奏,并穿插主持人的開場問候。這是我國小學音樂課本上的版本。
本民謠《櫻花》日本語平假名歌詞:
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民謠《櫻花》日本語羅馬字注音:
sa ku ra
sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu kan
日本民謠《櫻花》中國語翻譯大意:
櫻花
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如云海似彩霞
芬芳無比美如畫
去看吧
去看吧
快去看櫻花
紀錄取關的
櫻花(さくら)日文歌詞:
仆らはきっと待ってる 君とまた會える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
剎那に散りゆく運命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
輝ける君の未來を愿う 本當の言葉 #p#分頁標題#e#
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
泣くな友よ 今惜別の時 飾らないあの笑顏で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永遠にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの場所で會おう さくら舞い散る道の上で
中文歌詞:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那櫻花飛舞的道路上 向你揮手 呼喊你的名字
因為 無論多么痛苦的時候 你總是那樣微笑著
讓我覺得 無論受到什么挫折 都能繼續努力下去
在被晚霞映紅的景色之中 仿佛能聽見 那天的歌聲
櫻花 櫻花 盛開著 就現在
明白了自己瞬間即逝的命運
再見了 朋友 在分手的那一刻 把那不變的心意
評論已關閉