每次用不到一分鐘時間練習經典日語歌曲的片段,全假名羅馬音標注,幫日語初學者小伙伴鞏固假名識讀。
假名識讀練習視頻:
視頻加載中…
節選片段歌詞文字版本如下(學唱一小段無壓力哦):
呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奧(おく)で
呼喚著在心靈深處某個地方
いつも心(こころ)踴(おど)る 夢(ゆめ)を見(み)たい
總想保持著令人心動的夢想
悲(かな)しみは 數(かぞ)えきれないけれど
悲傷 雖然無法數盡
その向(む)こうできっと あなたに會(あ)える
在它的對面一定能與你相遇
學習本段歌曲小提示與擴展:
1.どこか,日語初學的小伙伴可能分不清どこが和どこか。
どこが,在哪里,どこか,在某個地方。
助詞不一樣,意思千差萬別呀!
2.夢(ゆめ)を見(み)たい,直譯過來是想要夢見的東西,這里翻譯處理成了“夢想”。
我們中文中說“做夢”,但是日語的說法是“看見夢”,也就是用夢をみる這個形式。
挺直觀的一種表達。
3.あなた在日常用語中不常用,在日語對話中,通常會省略掉主語,或者直接稱呼對方名字、職位等等。