• 有趣又實用!和“貓咪”有關的那些日語慣用語

    良きにつけ悪しきにつけ、日本が貓ほど多くのことわざや慣用句に登場する動物はない。遠い昔から我々の生活に深く入り…

    良きにつけ悪しきにつけ、日本が貓ほど多くのことわざや慣用句に登場する動物はない。遠い昔から我々の生活に深く入り込んでいたことの現れだろう。ことわざ?慣用句に見えかくれする古人の貓に対するイメージを探ってみよう。

    無論是好是壞,在日本的諺語和慣用語中沒有比貓出現的次數還多的動物了。這大概是因為自古以來(貓)就深入到了我們的生活當中吧。讓我們來探究一下諺語、慣用句中隱藏著(日本)古人對貓有什么印象吧。

    有趣又實用!和“貓咪”有關的那些日語慣用語

    貓に小判

    貴重なものを與えても、本人にはその値うちがわからないことのたとえ。

    比喻即使給了貴重的東西,本人并沒認識到這東西的價值所在。

    例句:

    弟の誕生日にものすごく大切な物をあげたが、貓に小判で、次の日にはゴミ箱に捨てた。

    弟弟生日的時候給他送了份非常重要的東西,結果他不識貨,第二天(把禮物)扔垃圾桶里了。

    貓の手も借りたい

    非常に忙しく手不足で、どんな手伝いでもほしいことのたとえ。

    比喻非常的忙碌,極其希望有人來幫忙,無論是誰都可以。

    例句:

    忙しくて、貓の手も借りたいくらいです。

    忙得不可開交,連貓的手都想借來用。

    有趣又實用!和“貓咪”有關的那些日語慣用語

    貓の額

    場所の狹いことのたとえ。

    比喻地方狹小。

    例句:

    うちの庭は貓の額ほどの狹さなんですよ。

    我家的院子很小。

    貓は虎の心を知らず

    貓のような小さい動物には、虎のよう な大きな動物の心は理解できない。 小人物には大人物の考える事はわからない事をたとえていう。

    像貓這般小動物,是無法理解老虎這樣大的動物的心。比喻小人物不理解大人物的想法。

    例句:

    貓は虎の心を知らずで、田中がしたことが周りの人は一人でも支持してくれない。

    燕雀安知鴻鵠之志,周圍沒有一個人支持田中所做的事。

    貓に鰹節(かつおぶし)

    貓のそばに、その好物の鰹節を置くこと。油斷できないこと、危険であることのたとえ。

    在貓的旁邊放置其喜歡的鰹魚干。喻指不能疏忽,有危險的事。

    有趣又實用!和“貓咪”有關的那些日語慣用語

    例句:

    テーブルの上にケーキを置いたまま小さな子供に留守番をさせるなんて、貓に鰹節というものだよ。

    桌上放著蛋糕就讓小孩子看家,那還真是疏忽了。

    貓に木天蓼(またたび),お女郎に小判。

    大好物のたとえ。また、非常に効き目があることのたとえ。

    比喻最愛的東西。另外還比喻非常有效果。

    例句:

    この薬はやっぱりいいなあ、貓に木天蓼で、體がすぐよくなった。

    這藥果然好,立竿見影,身體馬上就好起來了。

    本內容為 日語原創翻譯。

    -感謝閱讀-

    限時福利

    免費領取

    有趣又實用!和“貓咪”有關的那些日語慣用語

    長按識別

    為你量身定制學習方案!

    日語

    輕戳在看

    讓更多人看你所看

    有趣又實用!和“貓咪”有關的那些日語慣用語

    為您推薦

    www.aise.com