預警:這是一個具有挑戰的練習,反應快的小伙伴進!
大家喜歡的《千層套路》練習版來啦!想要鞏固假名識讀的小可愛請看視頻:
視頻加載中…
節選片段歌詞文字版本如下(學唱一小段無壓力哦):
あの手(て)この手(て)で
那一手這一手
重(かさ)ねていつだって
連環出手總是能
戦略的(せんりゃくてき)
戰略性
蕓術的(げいじゅつてき)
藝術性
それが無敵(むてき)のテクニック
我的無敵套路
あのテクこのテク
那一招這一招
重(かさ)ねてカサネテク
疊加起來連環計
したたかあざやか 女(おんな)の豊(ゆた)かなテクニック
不但有效還很新奇 女人用不完的套路
學習本段歌曲點撥與拓展:
1.共同性規律:戦略的、蕓術的,大家有木有發現這里的“的”都念做“てき”(te ki),沒錯,像這類…的,可做形容詞、副詞,修飾名詞要用…的な+名詞;作副詞時用“~的に”。
日語零基礎寶寶只需要知道這種情況下的【的】該怎么念就可以。
2.初學日語的寶寶可能會遇到“が”和は”該怎么用的迷惑。
翻譯起來好像沒什么區別,但是究竟什么時候用“が”什么時候用“は”?
語法書上說“は”用來提示主題、大主語,“が”提示小主語。
哇,這下徹底蒙圈了。
其實大家可以這樣感受一下:“は”強調后面的部分,“が”則強調前面。
例如,你想要介紹自己:わたしの名前()…です。
這里用“は”還是“が”?用翻譯來填肯定感受不出來。
應該填“は”,因為重點是你的名字!
如果是在這樣一個場景:你參加一場聚會,印象里好像有一個叫XXX的人,你問了很多人,都沒有找到。
這時候,一個人過來跟你說:我就是XXX。
這里的句型可以用:わたしが,因為強調的是前面的部分“我”。
語言的學習是要多揣摩語感的,如果生硬地用翻譯去套,不僅很累,效果也很差。
3.テクニック,來自于英語technique,意思是技巧、手段。前面用了簡寫テク。