• 日語一級聽力練習:新興企業計劃發射衛星

    日語一級聽力原文:   使い終わった人工衛星やロケットなどの「宇宙ごみ」は、大きさが10センチ以上のものだけで…

    日語一級聽力練習:新興企業計劃發射衛星

    日語一級聽力原文:

      使い終わった人工衛星やロケットなどの「宇宙ごみ」は、大きさが10センチ以上のものだけでも、2萬個あまりに上り、宇宙開発を進めるうえで大きな脅威になっています。こうしたなか、東京?墨田區に研究拠點を持つベンチャー企業「アストロスケール」が宇宙ごみを取り除くサービスの提供を目指して開発を本格化させています。まず、1ミリ以下のごく小さな宇宙ごみを観測する人工衛星を來年はじめに打ち上げる計畫です。

      また、再來年にも宇宙ごみを磁石を使って捉え一緒に大気圏に突入し、燃え盡きることで除去する特殊な人工衛星を打ち上げる計畫です。すでに宇宙空間にあるごみは、どこの國に帰屬するのかがはっきりせず、除去できないといった問題があります。會社では今後、打ち上げられる人工衛星を対象としたサービスにして、金屬の板を取りつけてもらうことで、簡単に捉えることができるようにするアイデアです。

      「アストロスケール」の岡田光信CEOは、「長期間取り組まないといけない問題だからこそ、ビジネスとして成立することが重要だと思っている」と話していました。宇宙ごみをめぐっては、 重工業も除去のため人工衛星の開発を進めると発表するなど、大手も乗り出そうとしています。

      日語一級聽力譯文:

      用完后的人造衛星、火箭等太空垃圾中,光大小在10CM以上的垃圾就多達2萬多件,對推進宇宙開發造成了很大的威脅。在此情形下,新興企業ASTROSCALE公司在東京墨田區的研究基地,正式開展太空垃圾清除服務的開發。首先計劃在明年年初發射可以觀測1毫米以內極小垃圾的人造衛星。

      另外,計劃于后年,發射特殊人造衛星,該衛星使用磁鐵收集太空垃圾,垃圾隨衛星一同進入大氣層燃燒,以此清除垃圾。現有的問題是,已經存在于太空中的垃圾由于不清楚哪些垃圾是哪些國家的,所以無法清理。公司的計劃是服務對象僅限今后發射的人造衛星,通過使其安裝金屬板,就能簡單收集垃圾。

      ASTROSCALE公司岡田光信CEO說道:“正因為這是個需要長期努力才能解決的問題,所以把它作為一種商業項目來從事是很重要的。”圍繞著太空垃圾問題,好像有些大型企業也要出手了, 重工業發布稱將要推進清理太空垃圾人造衛星的開發。

    為您推薦

    www.aise.com