大學四年里,很多日語專業的小可愛們會發現,這四年,仿佛白過了……這四年的學習,一個年級能做到和日本人談笑風生的學生寥寥無幾,甚至一個班級有一兩個就算很不錯了。
大多數學生碰見外教,就只是「おはよう」,「こんにちは」「こんばんは」「ありがとう」,聊聊一些平常話題如何,然后,外教回一個禮貌的微笑,然后就沒有然后了。
日語專業的“笑話”?
大一的時候,一位快畢業的前輩特別能侃大山。他給我們分享時,講了一個真實的略帶諷刺性的“笑話”:課堂上呢,老師講語法、講單詞、講課文,《新編日語》、《綜合日語》、《標準日本語》、《日本文學史》等等一系列的經典教材,然而學了許久,除了在語法單詞的圈不斷子繞來繞去,課文的內容卻不記得多少。
畢業找工作時,說一聲是日語專業的,然后聽說讀寫發現好像沒一樣拿得出手。對了,手頭有什么,一張N1證書、或許再多一點就是日語專四證書、專八證書、J-test書,面試官問什么最厲害,支支吾吾半天答不上來,然后冒出一句做題最厲害,只能靠證書來證明自己。
確實,N1并沒有想象得那么難,大學只要跟著日語專業的培養方案,在大學三年級時,考試之前刷刷題,基本上都能過。但是,過了之后呢?和別人說過了N1能力考,除了N1和其他一些證書,發現自己沒啥拿得出手。然后安慰安慰自己,好歹N1過了。
這可能是日語專業都會遇到的問題,學了四年,日語入門了,但卻一直沒進門,永遠在學習的苦海中掙扎著。
學校里開設了一大堆亂七八糟的課,老師或許只是照本宣科,考完試大家就萬事 。當然我沒有否定大學老師,每個人有每個人的事兒要忙。講真,大學里,如果你碰得到一個負責任的老師就真的是很幸運了。
日語這種東西,如果你天真地跟著老師學,按部就班地走,只是學了幾本教材,那你永遠都上不了岸,入門之后需要的是自己花功夫好好學。課堂上是應試,課后下的才是真功夫。
日語怎么學?
好的,那怎們學呢?
學語言學這門課的時候,老師提到過一個語言學習理論:聽在說之前,讀在寫之前。
理論大意:我們學中文的過程,也就是母語學習過程中,一般都是慢慢地從聽力入手,然后去掌握一門語言。一般嬰兒在1-2歲還不會說話,但是過了這段時期,能說的詞匯和句子呈爆發式增長。原因是什么,一定的語言環境下大量的聽力輸入。
但是目前日語的教學里面,很難擺脫應付考試這一點,所以就造成一種很尷尬的局面,到底是為了考試還是為了掌握一門語言去學習日語呢?
大學課堂里,死記硬背單詞、知識點和死扣語法點,大量刷題,不重視課文,不重視會話,這樣的日語教學是糊弄誰呢?
說白了,這是為了應付考試,而不是為了學習日語。刷遍了歷年的N1真題,從語法、聽力、閱讀,從頭到尾刷題個遍,考了個高分,但做題的聽力訓練,很難說是有效的聽力輸入。
大多數日語教育或者培訓的一大弊端,就是根本不注重聽力和口語的訓練。說實話,過了日語能力考,并不能代表什么。能聽懂正常日語會話,能進行日常交流,這一基本要求很多日語畢業生都達不到。
在日語學習中,我們缺乏聽力練習和開口說日語的環境。大量的聽力輸入,在語言學習的過程中,越早開始越不吃虧。
當然前提是你畢業之后希望從事和日語有關的工作,把日語當工具、技能或真正把它當語言去研究都行,你都需要提高你的聽力和口語水平,以期達到正常交流。
總而言之,在學習日語的早期、中期、乃至整個第二外語的學習過程中,大量的聽力輸入和鍛煉自己的口腔靈活度,做到適應日本人的口腔發音習慣,這點非常重要!
簡而言之:
1、課堂上有效針對考試,課后認真下苦功夫。考試還是 要考的,N1還是要過的。但你一旦堅定想走日語這條路,課后是一定要下苦功,而不是只是為了應試考高分的。
2、大量的聽力輸入,精聽+泛聽。精聽就是一句一句聽很多遍,還原到你聽你覺得實在不能再還原這個句子,泛聽就是在適應了常速日語的情況下,盡量擺脫字幕這個“拐杖”,大量去B站看無字幕的日語相關題材,啃生肉紀錄片或日語影視片。
3、有意識地培養自己的口腔靈活度,說出自然的日語。有意識地一天花上半個小時以上,模仿1到2分鐘的日語音頻,最好進行錄音,方便與原音頻對照,進行不斷修正。
總而言之,要真正學好日語其實有很多資源,很多方法。網上的資源一抓一大把,但如何有效利用,這個也是一個關鍵。
目前來看,很多學習日語的小伙伴,很心急,很迷茫,但就是一直永遠在摸黑走路,似乎就是找不到一個看不到學日語的出口。
其實,學語言是一個長期堅持的過程。日有所進,這樣就行了。日語學習,一旦你開始了,就是一直在路上,這個時候,要么選擇一直走下去,要么徹底死心和放棄。
現在看來,居于“中間態”的小可愛們居多。學習日語一段時間,然后中途因為其他事,放棄一段時間。然后陷入一個有點自我厭惡,有點內疚的惡性循環。
然而不管是學語言,還是任何事,只要你有重新開始的勇氣,什么時候都不算晚。