日語語法分類總結:一…就…
今天介紹日語當中幾個表示\”一…就…\”語法的使用區別,希望能給到大家幫助。
~が早いか
動詞辭書形+が早いか、~動詞過去形。
“剛……就……”,“一……就……”(含有急不可待的語感)。可表示前后項動作同時進行,也可表示在前項動作完成的同時,發生了后面的動作。
ベルが鳴(な)るが早(はや)いか、彼(かれ)は教室(きょうしつ)を飛(と)び出(だ)した。
鈴聲一響,他就飛奔出教室。
~なり
動詞辭書形+なり、~動詞過去形。
“剛……就……”,“一……就……”(出乎意料,令人吃驚)。前項剛一出現,就做了或者發生了后項。前半句和后半句只能用于同一主語。與「が早いか」意思基本相同。
電話(でんわ)を切(き)るなり、彼女(かのじょ)は家(いえ)を飛(と)び出(だ)した。
他掛了電話后就跑出去。
~や否や
動詞辭書形+~や否や。
“剛……就……”,“一……就……”。
表示習慣動作時,后項動詞用現在時;表示既定事實,后項動詞用過去時。表示前一動作剛剛進行完畢,后一動作馬上發生。后項時態一般為過去時,并且不宜用意志、命令、推量、否定等結句。
彼(かれ)は毎日(まいにち家(いえ)に帰(かえ)るや否(いな)やパソコン(ぱそこん)に向(む)かう。
他每天一回來就做到電腦前面。
~たとたん(に)
動詞た形+たとたん(に)。
含有由前項引發后項的語感,如果沒有因果關系,單純的表示前后兩項幾乎同時發生,則使用「~たとたん(に)」就不自然了。后面多指計劃外的突發行動、偶然發生的事件。
お金(かね)の話(はなし)を持(も)ち出(だ)したとたん、相手(あいて)が怒(おこ)り出(だ)した。
一談到錢的事情,對方就生氣了。
× 彼(かれ)は家(いえ)に著(つ)いたとたん、會社(かいしゃ)に電話(でんわ)をかけた。
一回到家就給公司打電話。
~そばから
動詞辭書形/動詞た形+そばから、~てしまう/てくる。
表示不斷出現同樣的情況。即使重復前項動作也會無效或者徒勞,有一種“事情難以進展,很傷腦筋,”的感覺,“剛一……就……”。
息子(むすこ)はこづかいをやったそばから使(つか)ってしまう。
剛給的零用錢他就立馬花掉。
片(かた)つけるそばから、子供(こども)が玩具(がんぐ)を散(ち)らかすので、いやになってしまう。
剛打掃好,小孩就亂丟玩具,已經厭煩了。
~次第
動詞ます形+次第
后項只限于意志動作。且一般是命令、請求、意志等表達,不能用于敘述過去的事。后面不能接續表示無意志的變化或現象的表達方式。
詳(くわ)しい日程(にってい)が決(き)まり次第(しだい)、ご連絡(れんらく)します。
詳細日程一定下來,我就聯系您。
× 詳しい日程が決まり次第、連絡した。
更多日語學習
請關注【雷說日語】或公號【大家的日語】