當初學完N5,休了假辦了手續,美其名曰“送給自己的N5結課考試”,結課后,任性地買了機票,飛去了日本。
日語交流學習群:527961718
我從沒去過日本,但對日本的動漫、產品、藥妝、娛樂圈比較熟悉,相信你們也差不多。日文里有許多漢字,以至于第一天抵達日本時,完全沒有“出國”的實感!但是,我某方面很有強迫癥,所以一開始就設定了目標——“主動騷擾”。一個日語菜鳥,沒有日本人朋友圈,還可能會被日本人的“結界”排擠>>>,如果不主動騷擾,那么日本人大概不會陪我說話。所以整趟旅程中,我都強迫日本人搭理我,讓我練練口語~回來后,立馬總結出N5小白眼里“最常用的簡單旅游日語”排行榜。
叁照相篇第三名
l 被別人拜托:說來有趣,經常有日本人找我幫忙照相(難道我長著一張“我會說日語”的臉?)。他們拿著相機沖著我來,講了什么我沒聽懂,不過在那種語境下,很容易一猜就中。想現學現賣的我,之前聽過有人幫其他人照相時,說あっ、いい感じです?チーズ(嗯,感覺不錯,茄子)。所以我在日本幫別人照相超過7、8次,這句話大概也講了超過7、8次。哦對了,我有時還會問一下“橫的嗎?”。雖然沒學過“橫”,但學過“橫浜”,所以我掐指一算,“橫”大約就是よこ(yoko),我好聰明哇咔咔咔。“直”是聽別人幫我們照相時問的,叫たて(tate)。就這樣,我像海綿,貪婪地吸收知識。
l 拜托別人:すみません、寫真を撮ってくださいませんか。/すみません、寫真を撮ってもらえますか(不好意思,能幫忙拍個照片嗎?)前一句是學過的,后一句是我現查的,現在跟著N4課,學了可能型,終于徹底地理解了后一句的語法,有種豁然開朗的快感。
l 在店家拍照:日本有很多可愛的小店,很多產品設計得非常精致,基于禮貌我一定會事先詢問“ここで寫真を撮ることができますか/大丈夫ですか。)(這里可以拍照嗎?)”然后看到他們笑著說:あっ、大丈夫です(可以)。就覺得自己做對了一件事啦啦啦。
貳點菜+買東西篇第二名每次進餐廳時,服務員一定會問“何名様ですか。(您幾位?)”如果好好聽課的小寶貝們,一定會記得18歲少女(注:18歲少女=蘇曼老師,請大家不要百度她的真實年齡,不要戳穿她)千叮嚀萬囑咐,不要說自己是“様”,千萬不要尊稱自己。因為記憶深刻,所以剛開始幾次都有沖動想說2名さ…,立刻會把話吞回去,2名です(2個人)。點菜啦買東西啦每天都能用得上,不過問題出在,如果是全假名沒有圖片,你不知道自己點的是什么;而如果寫漢字,卻又不知道假名如何發音,所以說,為了順便學一點不知道的漢字發音,我就會指著菜單上的漢字(有圖片最好)給服務員看,通常他們的反應都會先講出假名,然后我就會煞有其事地模仿那個單詞后接著說ひとつください,這時候“數量詞專題”就很好用了,如果看到條狀物,就會一直記得用~本(根/條)。條狀物數量詞用途廣泛,比如 祭攤販前,任何被串起來的食物(肉串、雞心、腌黃瓜、烤香魚、甚至甜點香蕉巧克力、烤團子….等等)。當然不止食物, 看到長條狀物體,我就用~本。
接著,該結賬了。我經常問:“可以刷卡嗎?”、“一起結”和“分開算”。
記得“豚全身上下都是寶”(注:豚是N5課程“喵汪對話”中的一個角色,它是一只土豪,對像喵小姐這樣的美女,非常大方)那一課,喵要用IC卡付車費,她說的是:“カードを使います。(我刷卡。)”我在原句的基礎上,結合學過的語法,修改得更“高級”一些,變成“カードを使うことができますか。”或是“カードを使っても大丈夫ですか。”(能刷卡嗎?)
“一起結”是“一緒に”,“分開結”是“別々に”,簡單好用。學習N5時比較忙,落下了幾節課,還沒來得及復習,所以說的時候不太有自信。不過,抱著一種“語言嘛,能溝通、能讓對方理解最重要”的想法,也不在乎那么多。內心請求18歲少女原諒我可能的錯誤,然后放膽繼續說。壹問路篇第一名記得蘇曼老師讓我們背的“18歲少女教你指路”洗腦詞嗎? 我這輩子即便幾十年不接觸日語、把N5的課件都忘了,也不可能忘記它!就是這么印象深刻!問路篇用途非常廣,當然前提是自助旅行。到哪里都可以問路,而我的強迫癥在于,就算我知道路了,我也要問路。請叫我變態。【舉例來說】在機場入境大廳
あのう、すみません、skylinerのチケットを買いたいですが、どうやって行きますか。
(不好意思,我想買skyliner的票,請問應該怎么走?)在地鐵站
御徒町へ行きたいんですが、右と左と、どちらですか。
(我想去御徒町,請問往左走,還是往右走?)在東京迪士尼“汪先生和喵小姐”對話里的游樂園,活生生的搬到我面前!ここに行きたいんですが、どうやって行きますか。(我想去這里,請問怎么走?)整天我都在攔截工作人員或路人,指著地圖上的一個區域或一個點問路、問廁所、問餐廳、問賣店,最后還問表演在哪兒、煙火在哪兒放。 無所不問,什么都能問。在景點商店街 (問問什么名店在哪兒,想買眼鏡在哪兒…等等)從景點走到景點 (走哪一條路、花多少時間….都問出來了)
問路篇在日本,就像我的腳之于我的身體,舉足輕重。有時候,對方說的單詞我不懂,而且地方真的有點遠,但是透過他們親切的眼神跟羞怯的肢體動作,還是能沒什么太大障礙地找到目的地。以上是前三名,還有很多沒有進排行榜的、但是經常讓我感到“啊!寶寶會日語,寶寶真自由”的場合。比如去郵局寄明信片的時候就使用了“豚布娃娃”篇的內容(注:兔小妹喜歡豚大哥,于是親手制作了一個豚布娃娃,并拿到郵局寄給一個神秘的角色)、去藥妝店買藥時會抓著店員硬是講一些第36課的內容,諸如此類。
記得@五才老師說過,背課文有啥意思呢?就是在最后期末測驗需要講口語時你講得出來、別人講不出來,那就很有意思。
這段話很經典,我算是盡力完成了給自己的期末試驗,讓我真正地感覺到學習日語是一件開心而且正能量爆棚的事。我時常會忍不住感慨:原來2個多月真的可以改變這么多、學到這么多啊!我定會更努力地學,期待春季過后,看到一個升級版的自己。
日語交流學習群:527961718