• 有一說一,日語到底是不是一個適合自學的語言?

    經常關注論壇和貼吧,總能看到一些關于自學日語的帖子:某某大神稱自己3個月攻下N2,半年取得N1。底下的評論要么…

    經常關注論壇和貼吧,總能看到一些關于自學日語的帖子:某某大神稱自己3個月攻下N2,半年取得N1。底下的評論要么是膜拜大神,要么就是跪求學習方法,總之一副被捧上神壇的模樣。

    那么我作為一個學了十年日語的老學長就給大家分析一下,日語到底啥難度?能不能短期內自學達到一定等級呢?

    有一說一,日語到底是不是一個適合自學的語言?

    咱們先來分析一波日語能力考試的機制。

    無論是一級還是五級,這項考試中沒有任何一處主觀題,全都是由選擇題構成,沒有口語部分,也同樣沒有寫作部分,這樣一來容錯率就相當大了。

    眾所周知,中國人最厲害的就是考試,為了考試可以總結出大量的答題技巧,總是能在考試中拿到高分。我本人并不是對這種能力嗤之以鼻,畢竟答題能力強也是一種 ,但是能否真正在現實生活中得以運用反倒是一個未知數。

    因此,短時間內攻克N2,拿下N1并不能完全反映一個人真實的日語能力,毫不夸張的說,興許連幾句完整的話都說不出來。就好比健身增肌一樣,短時間內的訓練可以看出肌肉線條,但是實質卻是“外強中干”一個意思。

    有一說一,日語到底是不是一個適合自學的語言?

    那么接下來才進入主題:日語究竟是不是一門適合自學的語言呢?

    其實在入門階段自學我是比較鼓勵的,畢竟興趣是最好的老師。經常看動漫、日劇的學生都會無意識的開始日語五十音圖的自學,但是過了這個初期階段,難度提升后往往就不是自學能解決問題的了。

    在進階階段,沒有一個老師去糾正學生們的發音以及學習習慣的話,很容易造成一些不好的思維定式或者是發音方法。要知道一旦形成了某種習慣,今后再想改并非一件輕松的事。

    舉個簡單的例子,當初我在日本留學的時候, 很多常年居住在日本的中國同胞,雖然他們沒有N1等級,但是對于日語來說已經可以用老油條來稱呼了。但是他們的發音以及慣用語法讓人一下子就聽得出來是外國人的感覺。為了避免這種情況的發生,報一個班還是非常有必要的。

    有一說一,日語到底是不是一個適合自學的語言?

    總而言之,日語作為一種交流工具是無法速成的,同時也是無法不花錢能夠辦到的。只不過看到在各種網站上過于急功近利的帖子,我自己是感到悲哀的。

    為您推薦

    www.aise.com