• 日語中“各種各樣”的4種常用表達

    1 「いろいろ」 【詞性】名詞、形動詞、副詞 【詞義】此詞來源于「色」,以重迭方式表示數量之多以及形態上的形形…

    日語中“各種各樣”的4種常用表達

    1

    「いろいろ」

    【詞性】名詞、形動詞、副詞

    【詞義】此詞來源于「色」,以重迭方式表示數量之多以及形態上的形形色色。既可用于人也可用于事物。口語中有「いろんな」的說法。

    デパートでは、いろいろのものを売っています。

    百貨商店售賣著各種各樣的商品。

    [分析1]

    「いろいろ」不能用于單一類型,也不是之理論上的類別劃分,而是指有各式各樣的個體現象。「人生いろいろ」是指每一個人的人生道路都各不相同。

    [分析2]

    整個句意不能是反義。

    ゼミで、いろいろな見方が出て、とても參考になりました。

    在討論會中,大家提出了各種各樣的看法,讓我學到了很多。

    醫者たちの意見はいろいろで、なかなか決まらないでいる。

    醫生們的意見各種各樣,很難決定。

    日語中“各種各樣”的4種常用表達

    2

    「さまざま」

    【詞性】形動詞、副詞

    【詞義】此詞來源于「様」,以重迭的方式表示強調種類、狀態、性質的多樣性和互不相同。既可用于人也可用于事物,既可為褒義也可為貶義。

    選手たちはさまざまな民族衣裝で、閉會式に出た。

    選手們穿著何種各樣的民族的服裝,出席了閉幕式。

    [分析1]

    「さまざま」不是指個體現象,而是指類型、種類劃分。

    [分析2]

    「さまざま」固然也包含數量。但重點是強調種類上的紛雜和不統一。「人生さまざま」是指有不同類型的人生。

    日語中“各種各樣”的4種常用表達

    3

    「とりどり」

    【詞性】名詞、副詞

    【詞義】重點在于表示與眾不同的獨特個性,用于褒義表達。使用中多以「~とりどり」的復合詞形式使用。

    東京は食べ物屋が多くて、店とりどりの味が楽しめる。

    東京的餐館很多,可以盡情享受各個店不同的味道。

    [分析]

    「とりどり」不單是指形態上的形形色色,也不是指型劃分,而是在于強調一事物不同于他事物的特色獨具、與眾不同的獨樹一幟。

    デパートでは、とりどりのものを売っていいます。

    百貨商店售賣著各種各樣的商品。

    世界にはとりどりの人種があるね。

    世界上有形形色色的人種。

    日語中“各種各樣”的4種常用表達

    4

    「まちまち」

    【詞性】 名詞、形動詞、副詞

    【詞義】表示原有的統一性被打破、或為形成應有的統一性,從而顯得雜亂無序。因此,詞義中含有“統一性”要求。整個句義為貶義表達。

    授業の後、みんなまちまちに帰った。

    放學后。大家都各回各家了。

    世界にはまちまちの人種があるね。

    世界上有形形色色的人種。

    為您推薦

    www.aise.com