七夕剛過不久,你們有找到自己的真命天子或者跟自己的另一半有什么值得回憶的地方嗎?在這個特殊的日子,肯定會有人表白,或者說出表達自己內心的心里話,比如說“我愛你”。這三個字看起來比較簡單,但是真正說出口的也沒幾個人吧。
我們平時說這句話時,都會通過英語代替,也就是“我愛你”。但是在日本,應該怎樣去說呢?接下來我們就來看看吧。
日本人說一句“我愛你”通常都是拐彎抹角的,盡量不能太過于直接,太過于直接反而會破壞了氣氛。就如當年有學生問日本的文豪夏目漱石I love you 應該怎么來翻譯,夏目漱石說應該翻譯為“月色真美”,這當然是一個笑談了,也從另一面反應了日本的含蓄文化。
日本人說我愛你的方式是非常多的,下面小編舉一些常用的“我愛你”的日語說法,大家如果以后要去日本,在東京鐵塔下,搭訕一個卡哇伊的霓虹妹,肯定很實用的。
1.我喜歡你:好きです,suki desu。前面還可以加對象,比如君(kimi):君が好きです。不過日本人比較含蓄,一般不說動作的對象是誰,省略主語。日本人經常還用君のことが好きです。加上こと(事情)會更加含蓄。
2.我愛你:愛してる aishiteru。空耳叫做阿姨洗鐵路。這個一般是比較熟了才能說的,是比較認真的方式, 這句是絕對不能開玩笑的。一般先說了好きです再說愛してる。
3. 抱我:抱きしめて/Dakishimete。說這句的意思是要求對方擁抱你,如果你想擁抱對方的時候就說抱きしめたい(dakishimetai)。
4. 我想見你:會いたいよ/Aitai Yo。這句也是比較委婉的方式,經常在聊天軟件上用的,也是表達愛意的。
5. 一見鐘情:一目惚れ/Hitome Bore。如果你想表達對對方一見鐘情了,你可以這么說:私はあなたに一目惚れした”(Watashi wa anata ni hitomebore shita)。我對你一見鐘情,是不是好浪漫呢?
6. 我想守護你:守りたい/Mamoritai。如果你想表達要守護對方一輩子,這也是一句很浪漫的說法。
7.月色真美:月が綺麗/Getsu ga kirei。這句夏目漱石的名言,對文藝女青年應該是比較管用的,特別是在晚上的時候。
好了,大家學會了這么多說“我愛你”的方法,那么如果泡到了霓虹妹,想要求婚的時候應該怎么說呢?可以這么說:嫁給我吧?(結婚しませんか?/Kekkon Shimasen Ka?)。或者想要更加委婉一點的話,就這樣說:我想永遠和你在一起:ずっと一緒にいたい/Zutto Issho-ni Itai
日本那個地方風景也比較美,很多人都想著可以去那里旅游或者是去留學。能夠去那里更好,但是在去之前,一定要注意學好他國語言,這樣溝通起來會比較輕松。學習從來不是一個人的事情,而是一群人的事情。下面是小編整理的一整套系統的日語學習教程,送給每一位想學習日語的,或是轉行,或是大學生,還有工作中想提升自己能力的小伙伴~關注小編頭條號,私信【日語】即可免費領取資料,還有直播課程哦,希望能幫到想學日語的你!