• 這些網絡流行語都是從日語來的,來看看真正的日語單詞

    二次元文化在年輕人中越來越流行,有很多我們非常常用的詞,比如萌、宅、鬼畜,這些詞,其實都是從日語引進的。 這里…

    二次元文化在年輕人中越來越流行,有很多我們非常常用的詞,比如萌、宅、鬼畜,這些詞,其實都是從日語引進的。

    這里整理了一些日語舶來詞,了解文化的同時順便學習日語吧。

    • 中二病/中二:中二病【ちゅうにびょう】

    中二是什么意思的?大概就是有很多跟別人不一樣的奇怪想法,特別是青春期少年特有的自以為是的思想、行動和價值觀。

    “中二病”主要指那些自我意識過盛、狂妄,又覺得不被理解、自覺不幸的人,尤其是那些“成形的價值觀與尚未脫離的幼稚想法互相混雜”的成年人。

    這些網絡流行語都是從日語來的,來看看真正的日語單詞

    • 無料:無料【むりょう】 免費
    • 現充:リア充【リアじゅう】リア=real,現實充足。

    原指二次元的網友在三次元有了現實的男/女朋友,現在延伸為三次元學業/工作/戀愛/生活充實。

    • 品切:品切れ【しなぎれ】=売り切れ【うりぎれ】售空。

    切:國內這邊引申為販賣停止。比如:周邊切了=周邊停止預售/販售/售空

    • ky,空気を読めない【くうきをよめない】

    這個詞在論壇很流行,某人很KY。指的是不會讀氣氛的人,不會看臉色的人。ky取自空気的く和読的よ。

    • 壁咚:壁ドン【かべドン】諧音。

    這些網絡流行語都是從日語來的,來看看真正的日語單詞

    • 苦手/下手:苦手【にがて】=下手【へた】

    不擅長。比如:蟲苦手=害怕蟲子

    • : 【じょうず】擅長。

    比如:料理 =很會做飯

    • 殘念:殘念【ざんねん】遺憾,抱歉。
    • 五月病

    五月病【ごがつびょう】因為五月日本新生開學、新員工入職加上梅雨季到來,人就很容易抑郁不適。

    • 乙女:乙女【おとめ】≈少女【しょうじょ】少女。

    乙女游戲=女性bg向戀愛游戲,一般是女生玩的和帥哥談戀愛的游戲。

    • NTR:寢取られ【ねとられ】

    自己的女友/老婆被別人睡了,NTR取自寢的ね、取的と和ら。國內拼音戲稱牛頭人。

    • 草:草【くさ】這里是笑的意思

    最早是日本網友刷彈幕wwww是來自日語笑う【わらう】的わ,后來因為一堆wwwww像草一樣就變成了草。

    這些網絡流行語都是從日語來的,來看看真正的日語單詞

    • 中古:中古【ちゅうこ】

    有半舊也有二手的意思,一般中古品都是二手品。

    • X周目:X周目【しゅめ】玩游戲的遍數。

    一周目就是游戲第一遍打到通關,挺多RPG的N周目會出真結局。

    • : 【いちばん】第一,最好,根據語境不同有些許差別。

    比如: 可愛=最可愛。程度副詞。

    • 賽高:最高【さいこう】諧音來的,最好,最棒。
    • 男前:男前【おとこまえ】男子氣概,也引申為男友力。
    • 大丈夫:大丈夫【だいじょうぶ】沒關系,沒問題。

    因為日語的曖昧,日語語境下會有很多理解,中文的話一般都是對應對不起的回答。

    • 真面目:真面目【まじめ】認真。

    超真面目=特別認真。

    • 本當:本當【ほんとう】真的,特別 。

    本當?=真的嗎?程度副詞

    • 古著:古著【ふるぎ】

    指在二手市場淘來的真正有年代的而現在已經不生產的衣服。因為發展成了一種風格,有些也是古著風格的新衣服。

    • 本命:本命【ほんめい】

    一般是指自己最喜歡的人(可能是明星或者影視角色)。常見本命XX。

    • 飯撒: ファンサービス= fan service。

    ファンサ的諧音,粉絲福利。也有寫薩比斯的,既サービス的諧音。

    • 素人:素人【しろうと】外行人,業余者。

    素人歌手=唱得不錯的非專業歌手。

    • 俳優=役者:俳優【はいゆう】,役者【やくしゃ】 。演員。

    一般俳優都是男演員用的多。

    • 若手≈若者:若手【わかて】(能干的)年輕人。若者【わかもの】年輕人。

    這兩個詞在國內使用中差別不大。若在日語中有“年輕的”的意思。

    • 私服:私服【しふく】非工作場合的衣服,便服。

    日本時尚雜志基本都會有自己模特的私服搭配單元。

    • 未亡人:未亡人【みぼうじん】寡婦,遺孀。

    為您推薦

    www.aise.com